![]() The Encyclopedia of the Qur'an by Brill Publishers quotes scholarship that notes that the Greek name Iesous, Ἰησοῦς (Iēsoûs), also is known to have represented many different Biblical Hebrew names (which causes issues when seeking to find what Jesus' original Hebrew name would have been from the Greek) "Josephus used the Greek name lesous to denote three people mentioned in the Bible whose Hebrew names were not Yeshua', Y'hoshua' or Y'hoshua'. 200 AD) or the Peshitta preserve this same spelling. East Syriac literature renders the pronunciation of the same letters as ܝܫܘܥ ishoʕ (išoʕ) /iʃoʕ/. The Greek is a Hellenized form of the Hebrew name Y'shua|Yēšua ( ישוע), which is in turn a shortened form of Hebrew Y ehōšua ( יהושע) or "Joshua" in English. The English form of the name "Jesus" is derived from the Latin Iēsus and the Classical Latin IESVS (written on the Titulus/placard on the - John 19:19), which in turn comes from the Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs). Arab Christians commonly refer to him by a different name ( Arabic: يَسُوع, romanized: Yasūʿa). However, it is not the only translation it is most commonly associated with Jesus as depicted in Islam, and thus, commonly used by Muslims. The name Isa is the name used for Jesus in the Quran. Isa ( Arabic: عِيسَى, romanized: ʿĪsā or Eissa) is a classical Arabic name and a translation of Jesus.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |